
The lesson here, To LOVE-Ru: Darkness, is best encapsulated by something a wise man (Ron Swanson) once said: Never half-ass two things. That was blatant too, but I didn’t feel like it was wasting my time, whereas I was bored during the first part of this episode.



It was so clearly ticking off the boxes (He’s clumsy, she’s tsundere, she’s an idol, there’s the harem plan, Haruna still hasn’t confessed, etc.), and the problem was that it both took too long and wasn’t funny! Gatchaman Crowds Insight did a better job with its episode 00, where it just bluntly narrated everything and got it over with inside of two minutes. The first half of the episode was the kind of blatant re-introductory episode that annoys me. But there are things that To LOVE-Ru is still good at, which the broadcast censorship cannot destroy. That’s to say, the ultimate question of this series is this: Should you just wait to see the season on DVD/BD? Yeah, probably. It’s a constant scream of, “Hey! This is fiction! Don’t get too sucked into this world, it’ll rot your brain!”, which is more than a little annoying. Whiteout censorship is bad not because it obscures the naughty bits, but because it shatters immersion. But if you’re going to show the naughty bits, get your show aired on AT-X and show them. Using the old shoujo trick of fading the screen to black when the characters go to bed is very effective. That doesn’t mean I always demand that the boobs and panties be seen-many anime (and American broadcast TV) have long been comfortable with implying the naughty bits, and that’s fine. Shows like these always inspire a rant in me, so I’m going to get it over with quickly: whiteout censorship is storytelling poison. The Elephant in the Room: Whiteout Censorship Basically, it’s another season that’s telling us to buy the BDs, though the second half was hilarious. The To LOVE-Ru anime is back, with all the classics: Rito being clumsy, Momo scheming, zany hilarity that doesn’t effect the status quo, and intrusive whiteout censorship. “Unconsciously ~Light Head☆Beating Heart~”

「Unconsciously~頭ふわふわ☆心どきどき~」 ( Unconsciously ~ Atama Fuwafuwa ☆ Kokoro Dokidoki ~)
